-
1 дата отгрузки
= дата отгрузки изделия -
2 дата отгрузки
1) Law: shipping date2) Economy: date of shipment, shipment date3) Business: shipped date4) Microsoft: ship date -
3 дата отгрузки
date of shipment; shipping (shipment) date -
4 дата отгрузки
date of shipment; shipping (shipment) date -
5 дата отгрузки изделия
Русско-английский словарь по машиностроению > дата отгрузки изделия
-
6 дата отгрузки товара
Business: shipping dayУниверсальный русско-английский словарь > дата отгрузки товара
-
7 дата отгрузки товара
Русско-английский словарь по экономии > дата отгрузки товара
-
8 дата отгрузки товара
Русско-английский большой базовый словарь > дата отгрузки товара
-
9 запрошенная дата отгрузки
Microsoft: requested shipping dateУниверсальный русско-английский словарь > запрошенная дата отгрузки
-
10 подтверждённая дата отгрузки
Microsoft: confirmed shipping dateУниверсальный русско-английский словарь > подтверждённая дата отгрузки
-
11 дата
сущ.date- дата выдачи
- дата вызова
- дата вынесения вердикта
- дата выпуска
- дата закрытия
- дата изобретения
- дата исполнения
- дата начала работы
- дата освобождения
- дата осуждения
- дата отгрузки
- дата отклонения
- дата отправления
- дата патентования
- дата подачи заявки
- дата поставки
- дата почтового штемпеля
- дата уплаты
- дата явкидата вступления в силу — (договора и т.п.)date of entry into force; effective date
к требуемой \датае — by the required date
поставить \датау — (на) to date
-
12 дата
сущ.назначать дату слушания — ( дела) to set a trial date
поставить дату — (на) to date
- дата выдачидата предоставления лицензии, дата выдачи лицензии — date of licensing
- дата вызова
- дата вынесения вердикта
- дата вынесения судебного решения
- дата выпуска
- дата закрытия
- дата изобретения
- дата исполнения
- дата истечения срока действия
- дата начала работы
- дата освобождения
- дата осуждения
- дата отгрузки
- дата отклонения
- дата отправления
- дата патентования
- дата погашения
- дата подачи заявки
- дата получения заявки
- дата поставки
- дата почтового штемпеля
- дата приоритета
- дата регистрации
- дата уплаты
- дата урегулирования расчётов
- дата явки -
13 дата
дата выдачи — date of issue, date issuedдата и время поломки изделия и его деталей (при составлении акта) — date and time of failure of the article or its componentsдата изготовления, дата выпуска — date of manufacture, date manufacturedдата испытания — date of test, date testedдата консервации — date of preservation, date of slushing, date of processingдата осмотра — date of inspection, date inspectedдата отгрузки — date of shipment, date shippedдата отмены (документа и т. д.) — date of cancellationдата получения — date of reception, date receivedдата поставки — date of delivery, date deliveredдата проведения следующего осмотра, дата проведения следующей поверки и т. д. (графа) — due date (e. g., inspection due date)дата проведения измерений — date of measurement, date measuredдата проверки — date of check, date checkedдата сдачи, дата ввода в эксплуатацию — date of putting into operation, date of putting into service, date of commissioningдата снятия (с объекта) — date of removal, date removedдата снятия характеристики упаковки — date of taking performance data date of packing, date packedдата установки оборудования — date of installation, date installedПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > дата
-
14 finish date
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > finish date
-
15 извещение об отгрузке
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > извещение об отгрузке
-
16 сдать подряд на поставку товаров
Русско-английский большой базовый словарь > сдать подряд на поставку товаров
-
17 агент по погрузке и отправке товаров
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > агент по погрузке и отправке товаров
-
18 срок
сущ.period; term; time; ( временной предел) day; date; deadline; last day; time; time limit; ( продолжительность действия) currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; (владения, пребывания в должности) period; run; tenure; (векселя и т.п.) maturity; tenorзаканчивать в срок — to complete ( smth) in time (to schedule)
избираться сроком на... лет — elected for a term of... years
назначать срок — ( наказания) to give a term
наступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
определять срок — to fix a time-limit; prescribe a period
отбывать срок заключения — to do (serve) one's time in jail (in prison); serve a prison sentence; serve one's time in confinement (one's term of imprisonment)
отбыть срок — ( наказания) to finish a term; ( в реабилитационном заведении) to complete one's rehab (= rehabilitation)
отслужить срок обязательной службы — воен to discharge one's service
получать срок — ( наказания) to get (receive) a jail (prison) term
продавать на срок — комм to sell ahead; ( без покрытия) to sell short
пропускать срок — (платежа и т.п.) to default a term
устанавливать срок — to fix (set) a time-limit; prescribe a period
в короткий срок — at short notice; in the short run
в кратчайший срок — at the earliest possible date; within the shortest possible time
в случаях, когда речь идёт о более, чем одном сроке полномочий — in cases where more than one term of office is involved
в срок (при наступлении срока) — ( о платеже) at maturity
в установленный срок — at a fixed time; within the prescribed time (time-limit)
до истечения срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due; ( срока полномочий) before the expiry (expiration) of one's term of office; during one's term of office
до окончания соответствующего срока — prior to the expiry (expiration) of the appropriate time-limit
на срок — for a certain period; бирж forward; ( на новый срок полномочий) for a new term; ( на определённый срок) for a fixed period of time; (на срок от... до...)for a term of... up to...
по истечении срока — upon the expiry (expiration) of the term (of); ( полномочий) upon the expiry (expiration) of one's term of office; ( установленного срока) upon the expiry (expiration) of the established (prescribed) period (term, time-limit)
со сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения срока — ( платежа) maturity date
изменение срока исковой давности — alteration of the period (time) of limitation (of prescription, the statute of limitations)
наступивший срок — ( платежа) maturity
наступление срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
несовпадение сроков — ( активов и обязательств) maturity imbalance
ограничение срока — limitation (restriction) of a term (of a period, time-limit)
окончание срока — ( действия документа) termination (of)
оставшийся срок — ( полномочий) remainder of the term ( of office)
преступник, отбывший срок тюремного заключения — ex-convict; разг ex-con
раньше срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
распределение по срокам — экон timing
свыше срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение срока — ( наказания) commutation; mitigation (of a penalty / punishment)
срок погашения займа, срок погашения ссуды — maturity of a loan
- срок векселясрок погрузки и выгрузки, срок погрузки и разгрузки — time of loading and discharge (unloading)
- срок выкупа
- срок выплаты ренты
- срок выполнения обязанностей
- срок годности
- срок давности
- срок действия
- срок договорённости
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок заявки
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок отгрузки
- срок погрузки
- срок отправки
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставки
- срок пребывания в должности
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок содержания под стражей
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- срок хранения
- срок эксплуатации
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срок
- общий срок наказания
- общий срок тюремного заключения
- отбытый срок наказания
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок
См. также в других словарях:
Дата отгрузки товара — указанная в контракте дата отгрузки товара. По английски: Date of shipment См. также: Базисные условия поставки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
дата совершения оборота подакцизных товаров (услуг) — День поступления средств за подакцизные товары на счета в банках, а при расчетах наличными деньгами день поступления выручки в кассу. В случаях, когда реализация определяется по отгруженным товарам, датой совершения оборота считается день их… … Справочник технического переводчика
Дата реализации (передачи) подакцизных товаров — ДАТА РЕАЛИЗАЦИИ (ПЕРЕДАЧИ) ПОДАКЦИЗНЫХ ТОВАРОВ: дата реализации прямогонного бензина и природного газа определяется как день оплаты указанных подакцизных товаров и (или) подакцизного минерального сырья; дата реализации (передачи) подакцизных… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
дата реализации подакцизных товаров (услуг) — Дата фактической реализации подакцизных товаров (услуг) определяется как наиболее ранняя из следующих дат: день предъявления покупателю счета фактуры; день оплаты подакцизных товаров (услуг) за исключением товаров, в отношении которых установлены … Справочник технического переводчика
дата фактической реализации товаров (работ, услуг) — Дата, определяемая как наиболее ранняя из следующих дат: 1) день предъявления покупателю счета фактуры; 2) день оплаты товаров (работ услуг); 3) день отгрузки (передачи права собственности) товаров (выполнения работ, оказания услуг). При… … Справочник технического переводчика
ДАТА РЕАЛИЗАЦИИ ПОДАКЦИЗНЫХ ТОВАРОВ (УСЛУГ) — дата фактической реализации подакцизных товаров (услуг) определяется как наиболее ранняя из следующих дат: день предъявления покупателю счета фактуры; день оплаты подакцизных товаров (услуг), за исключением товаров, в отношении которых… … Большой бухгалтерский словарь
ДАТА ФАКТИЧЕСКОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ТОВАРОВ (РАБОТ, УСЛУГ) — дата, определяемая как наиболее ранняя из следующих дат: 1) день предъявления покупателю счета фактуры; 2) день оплаты товаров (работ, услуг); 3) день отгрузки (передачи права собственности) товаров (выполнения работ, оказания услуг). При… … Большой бухгалтерский словарь
ДАТА СОВЕРШЕНИЯ ОБОРОТА ПОДАКЦИЗНЫХ ТОВАРОВ (УСЛУГ) — день поступления средств за подакцизные товары на счета в банках, а при расчетах наличными деньгами день поступления выручки в кассу. В случаях, когда реализация определяется по отгруженным товарам, датой совершения оборота считается день их… … Большой бухгалтерский словарь
Момент отгрузки — Моментом отгрузки считается: при отгрузке товара иногороднему получателю дата сдачи его органу транспорта или связи, определяемая датой на документе, удостоверяющем факт приема груза к перевозке транспортной организацией (товарно транспортная… … Официальная терминология
Момент отгрузки (передачи) алкогольной продукции с акцизного склада — покупателям либо своему структурному подразделению, осуществляющему ее розничную реализацию, считается моментом завершения действия режима налогового склада. При освобождении алкогольной продукции от акциза в соответствии с законодательством… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
МОМЕНТ ОТГРУЗКИ — учетная дата, регистрирующая отгрузку покупателю продукции; при отгрузке продукции иногороднему получателю это дата сдачи ее органу транспорта или связи, определяемый датой на документе, удостоверяющем факт приема груза к перевозке транспортной… … Большой бухгалтерский словарь